Kto przełoży Noblistkę?!
- 30.10.2020 09:20
Kochani Moi!
Jak wiecie, Literacką Nagrodę Nobla za rok 2020 otrzymała amerykańska poetka, Louise Glück. W Polsce mamy z nią kłopot: jej twórczość i osoba są u nas bardzo mało znane, a przekładów prawie nie ma. Te nieliczne pozostają rozproszone w czasopismach literackich i na blogach, co nie sprzyja dostępowi do nich.
Jedyne polskojęzyczne wydanie jej tekstów, jakie udało mi się odnaleźć, to „Dzikie brzoskwinie. Antologia poetek amerykańskich” w przekładach znanych polskich poetów-tłumaczy. Znajdujemy tu zaledwie kilka wierszy Noblistki:
To poważna luka na polskim rynku wydawniczym i choć możemy być pewni, że teraz, na fali zainteresowania nagrodzoną poetką, nasi translatorzy ją bardziej docenią i chętniej będą ją przekładać, mam pokusę zainspirować Was, którzy doskonale władacie językiem angielskim, do podjęcia prób własnych przekładów. Rzućcie się w tę przygodę. Poezja Louise Glück uchodzi za trudną, nie z uwagi na formę, lecz na przekaz: ma nierzadko mroczną i dojmującą treść, która silnie gra na wrażliwości odbiorców. Nie boimy się tego, prawda? Z mrokami tego świata jesteśmy już dobrze oswojeni, mało tego – one nas często nęcą i chcemy za nimi (bezpiecznie!) podążać.Przemyślcie sprawę i ulegnijcie pokusie. To wielka szansa dla młodych poetów i translatorów (pewnie nieraz dla własnych potrzeb przekładacie wiersze, teksty ulubionych piosenek).
Sylwetkę tegorocznej Noblistki przybliżą Wam artykuły:
https://kultura.dziennik.pl/ksiazki/artykuly/7845399,louise-gluck-nobel-sceptycyzm-poetka.html
https://lubimyczytac.pl/autor/173591/louise-gluck
Tu znajdziecie ponadto kilka polskich przekładów jej liryki:
https://natemat.pl/322733,louise-gl-ck-wiersze-po-polsku-i-po-angielsku-nobel-2020-z-literatury#
I najważniejsze źródło na koniec – materiał do przekładów, a przede wszystkim do zażywania przyjemności z ekscytowania się lekturą wierszy Noblistki w oryginale:
https://www.poetryfoundation.org/poets/louise-gluck
Zapewniam Was, że Louise Glück niezwykle się ucieszy, jeśli zobaczy Wasze przekłady. Kiedy zdecydujecie się podjąć wyzwanie i wkroczyć na tę literacką ścieżkę, zawsze możecie liczyć na moją pomoc. Służę radą – w razie potrzeby.
Serdecznie pozdrawiam!
Romuald Kuźmitowicz
- więcej
Kultura online na dziś
- 29.10.2020 15:57
Mili Licealiści!
Jesienne wieczory sprzyjają relaksowi w domowym zaciszu, tym więcej doceniamy ofertę kulturalnych imprez online, łatwo dostępnych. Pozwolę sobie podsuwać Wam propozycje, które uznam za interesujące i wartościowe. Dziś kilka – z różnych sfer. Wszystkie spotkania odbędą się o g. 18.00, więc trzeba dokonać wyboru.
Spotkanie autorskie z Biancą Okońską i z jej książką
Zapraszam na spotkanie z Biancą Okońską i na rozmowę o książce „Poza mną” wydanej przez Wydawnictwo MOVA.
Wśród licznych recenzji książka ma też taką:
„Jak dobrze trzeba pisać, żeby słowami wydzierać ze mnie uczucia? Ile życia trzeba tchnąć w książkę, żebym odczuwała ją niczym fragment własnej historii? Jakie emocje trzeba wszyć w treść, żeby na pewnych płaszczyznach rozbić mnie na milion kawałków?"
Tak po przeczytaniu powieści „Poza mną” napisała na swoim blogu
Maja Wiktorowicz, recenzentka i patronka tej książki, i to właśnie Maja przeprowadzi rozmowę z Biancą Okońską.
O KSIĄŻCE:
"Jako terapeutka wie, że to nic dziwnego, że miłość sprzed lat staje nagle w drzwiach z zamiarem, by wszystko naprawić. Zdaje sobie również sprawę, że niełatwo uchronić się przed popełnianiem tych samych błędów. Jej małżeństwo rozpadło się kilka lat temu.
Bardzo dobrze potrafi słuchać innych. Nie słyszy samej siebie. Szczególnie teraz, gdy On – ten, który kiedyś tak bardzo ją zranił – stoi przed nią, zmuszając ją do zweryfikowania wielu poprzednich wyborów.
Tego samego dnia w drzwiach jej gabinetu pojawia się chłopak, tak bardzo do Niego podobny. Jego widok budzi jeszcze więcej wspomnień i całkowicie burzy wypracowaną przez lata terapeutyczną monotonię.
„Poza mną” to przejmujące, gorzkie studium toksycznej relacji i sztuki dokonywania ważnych wyborów."
(OPIS ZE STRONY WYDAWNICTWA MOVA)
O AUTORCE:
"Bianca Okońska – urodzona w 1992 roku w Essen, w Niemczech. Wychowała się na Pomorzu. Od 9 lat mieszka w Krakowie, gdzie w 2017 roku skończyła psychologię na Uniwersytecie Jagiellońskim.
W 2011 roku w Wydawnictwie Nowy Świat w wersji elektronicznej ukazał się jej tomik poetycki pod tytułem „Nie wpadnę bo umarłam”. „Poza mną” to jej powieściowy debiut."
Transmisja odbędzie się na Facebookowym profilu:https://www.facebook.com/fundacjatukultura/
„Zbliżenia. Szkice o polskich artystach” - spotkanie z Andą Rottenberg
Zapraszam spotkanie autorskie z Andą Rottenberg, które poprowadzi Hanna Wróblewska.
Książka „Zbliżenia” jest zbiorem komentarzy do sztuki blisko pięćdziesięciu polskich artystów, których Autorka spotkała w swoim zawodowym życiu. Krótkie eseistyczne formy mają na celu dotrzeć do osób spoza wąskiego kręgu profesjonalistów. To bardzo osobisty, choć niekompletny pamiętnik spotkań ze sztuką.
Transmisja odbędzie się na Facebooku: https://www.facebook.com/ZachetaKsiegarniaArtystyczna/Muzyka współczesna nie gryzie z Anną Ignatowicz-Glińską
Spotkanie ONLINE z cenioną kompozytorką Anną Ignatowicz-Glińską – pierwszą bohaterką naszych tegorocznych filmów, które realizujemy w ramach projektu „Muzyka współczesna nie gryzie”.
Anna Ignatowicz-Glińska - ukończyła studia kompozytorskie w warszawskiej AMiFC (UMFC), w klasie prof. Włodzimierza Kotońskiego (dyplom 1996 z wynikiem bardzo dobrym). Jest adiunktem w macierzystej uczelni. W 2013 ukończyła w UMFC cykl szkoleń w ramach Międzyuczelnianej Specjalności Multimedialnej (projekt współfinansowany z Europejskiego Funduszu Społecznego). Stypendystka ZAiKS (1999, 2001, 2012), MKiDN (2008, 2010) i IMiT (2012, 2014).
Jej utwory wykonywane były na koncertach i festiwalach w Polsce i za granicą (m.in. w Niemczech, Czechach, Rosji, Austrii, Francji, Szwajcarii, Danii, USA, Ameryce Łacińskiej, w Chinach i na Ukrainie), nagrywane na płyty (Audite, DUX, Acte Préalable, Mons, Polonia Records) i wydawane (Norsk Musikforlag, PWM).
Jest laureatką nagród i wyróżnień na konkursach kompozytorskich – m.in. Nagrody Publiczności i Wyróżnienia na VI Międzynarodowym Konkursie im. A. Pietrowa (Sankt Petersburg, 2012) i II Nagrody na Konkursie „Mikołowskich Dni Muzyki” (Mikołów, 2013).
Interesuje się także aranżacją, improwizacją oraz literaturą i piśmiennictwem muzycznym (publikacje w literaturze fachowej i na łamach prasy muzycznej).
Jest członkiem ZAiKS, ZKP (od 2009 Sekretarz Oddziału Warszawskiego) i Polskiego Stowarzyszenia Muzyki Elektronicznej (PSEME).
Ostatnio coraz ważniejsze miejsce w jej twórczości zajmują projekty multimedialne, wpisujące się w ideę syntezy sztuk i powstałe we współpracy z artystami innych dziedzin.Link do transmisji na stronie:
https://ptmw.art.pl/
Zachęcam do skorzystania z tej ciekawej oferty, pozdrawiam Was!
Romuald Kuźmitowicz
- więcej
Cmentarz jako tekst
- 28.10.2020 12:58
Moi Drodzy!
Dość dużo podróżuję i wszędzie, gdzie jestem, odwiedzam cmentarze. Zdarza się nawet, że od cmentarza właśnie zaczynam poznawać jakieś miejsce. Nekropolia wprowadza mnie, wtajemnicza w klimat miasta, pozwala poznać mieszkańców od najprawdziwszej strony.
Cmentarze nie są smutne, raczej ciekawe, często piękne. Od wczesnego dzieciństwa nęci mnie ich świat wypełniony treścią, której nie znajduję nigdzie indziej... Truizmem będzie powiedzieć, że są księgą życia, w której się przeglądamy. A przecież tak jest! Odwiedzamy cmentarze z różnych motywacji. By trzymać więź z przodkami, wyrazić swą miłość i cześć dla Nich. Oznacza to bardzo intymne przeżywanie nieobecności-obecności bliskich, którzy odeszli do wieczności, a jednak z nami pozostają – w emocjach, marzeniach, pamięci... Poza wartościami i znaczeniami osobistymi, prywatnymi nekropolie istnieją dla nas w wymiarze kultury: są pomnikami historii i cywilizacji, zabytkami architektury, obiektami zbiorowej pamięci i tradycji społeczności oraz całych narodów. Oto znaczenia i walory trudne do zignorowania.
Każdy cmentarz jest inny, ma swoją osobowość, stapia się z kontekstem miejscowej (w węższym sensie – regionalnej, w szerszym – narodowej) kultury. Widać to nie tylko w architekturze, tzw. sztuce sepulkralnej, ale i dekoracji grobów. Inne są cmentarze w Polsce (w każdym zakątku kraju - różne), inne w Rosji, inne zupełnie w Hiszpanii czy Izraelu. To oczywiste – chciejmy stąd czytać treści, które pomogą nam rozpoznać cechy miejscowych kultur.
Spróbujcie z cmentarzy popatrzeć na miejsca, które odwiedzacie. Odsłonią przed Wami tajemnice nigdzie indziej niedostępne, przyniosą pogodną, dobrą refleksję nad światem, który bardzo zasługuje na zachowanie wobec niego dystansu.
Ciepło pozdrawiam Was na te dni, kiedy ze szczególną uwagą spoglądamy w stronę bliższych i dalszych nekropolii... Wiele z nich, polskich i zagranicznych, możemy tymczasem zwiedzić wirtualnie. Wybrałem dla Was trzy, moim zdaniem najciekawsze.
Père Lachaise w Paryżu:
https://opolnocywparyzu.pl/cmentarz-pere-lachaise/
Montjuïc Cemetery w Barcelonie:https://ajuntament.barcelona.cat/bombers/en/noticia/my-new-post-10515_146954
Cimiteri Capitolini Verano w Rzymie:
https://www.cimitericapitolini.it/cimiteri-di-roma/elenco-cimiteri/8-cimitero-monumentale-verano.html
Na zachętę dodam jeszcze swoje zdjęcia z niedawnych moich podróży. Ciekaw jestem, co Wy czytacie z cmentarzy. Odezwijcie się.
Cmentarz w Funchal (Madera)
Cmentarz w Valetcie (Malta)
Cmentarz w Puerto de la Cruz (Teneryfa)
Romuald Kuźmitowicz
- więcej
Nowy numer „IX Wrót”
- 27.10.2020 07:33
Drodzy Licealiści!
Podsuwam Wam najnowszy, wrześniowo-październikowy, numer szkolnej gazety – z serdeczną zachętą do czytania. Znajdziecie w nim teksty swoich wspaniałych koleżanek i kolegów, różnorodne w formie, tematyce, treści, urozmaicone w wyrazie. Jesień sprzyja refleksji nad światem w jego różnorodności – przyczynek do niej z pewnością znajdziecie, zagłębiając się w lekturę „IX Wrót”, gdzie proponujemy, jak zawsze, ciekawą książkę, film, zapraszamy Was do świata naszych literackich fikcji, dzielimy się swoimi subiektywnymi opiniami, angażujemy do dyskusji nad sprawami i wyzwaniami bieżącej rzeczywistości...
Zdecydowanie zachęcam do kontaktu z Redakcją – z pozdrowieniami!
Romuald Kuźmitowicz, opiekun Redakcji „IX Wrót”
- więcej
Praca zdalna biblioteki szkolnej
- 26.10.2020 12:39
- Drodzy Czytelnicy!
W związku z przejściem w tryb pracy zdalnej pozostaję do Waszej dyspozycji, jak wszyscy nauczyciele, na platformie MS Teams. Możecie komunikować się ze mną za jej pośrednicwem, jak również za pomocą Librusa, do czego gorąco zachęcam. Jak w poprzednim semestrze, będę starał się dotrzeć do Was z materiałami edukacyjnymi z szeroko rozumianej dziedziny czytania tekstów kultury. Proszę, nie pozostawajcie obojętni na to, co do Was piszę. Z rozwagą i starannością szukać będę treści, które uznam za potencjalnie wartościowe i atrakcyjne dla Was...
Na początek przypomnę Wam o możliwości korzystania z zasobów bibliotek cyfrowych:
https://zbc.ksiaznica.szczecin.pl/dlibra
http://www.pomeranica.pl/wiki/Strona_g%C5%82%C3%B3wna
https://polona.pl/
https://www.europeana.eu/portal/pl
https://wolnelektury.pl/
https://fbc.pionier.net.pl/
Myślę o Was z nadzieją, że najszybciej, jak to możliwe, spotkamy się znów w szkole. Pozdrawiam serdecznie!
Romuald Kuźmitowicz - więcej